Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Trump da un discurso polémico sobre Irán y deja claro que la guerra no terminará pronto

En un discurso de 20 minutos desde la Casa Blanca, el presidente no ofreció nuevos detalles y repitió en gran medida mensajes que ya había publicado en Truth Social

Trump defiende la guerra con Irán en un discurso que provoca fuertes críticas
Read in English

El presidente Donald Trump, visiblemente cansado, dio la noche del miércoles un mensaje televisado a nivel nacional. Durante el discurso, desordenado por momentos, repitió los mismos argumentos con los que había defendido la guerra contra Irán en redes sociales a lo largo del mes que duró el conflicto.

El mensaje se emitió en horario estelar y reemplazó la programación habitual de todas las cadenas de televisión abierta, luego de que la Casa Blanca solicitó el espacio para un discurso en el que Trump explicaría las razones de la acción militar que inició contra Irán.

También se esperaba que el mandatario ofreciera detalles sobre cómo y cuándo terminaría el conflicto, ya que una parte importante de la población estadounidense mostraba señales de cansancio frente a la guerra.

En cambio, el presidente habló durante casi 20 minutos desde un atril en el vestíbulo principal de la Casa Blanca. Leyó un discurso preparado que, en varios momentos, repitió palabra por palabra publicaciones que había hecho en Truth Social.

Durante su intervención hizo afirmaciones contradictorias sobre la guerra, sobre Irán y sobre la situación en el ahora paralizado estrecho de Ormuz y en varios momentos tuvo dificultades para pronunciar palabras como “enemigos”, “Venezuela” y “campo de batalla”.

En un discurso de 20 minutos desde la Casa Blanca, el presidente Donald Trump no ofreció nuevos detalles y repitió en gran medida mensajes que ya había publicado en Truth Social
En un discurso de 20 minutos desde la Casa Blanca, el presidente Donald Trump no ofreció nuevos detalles y repitió en gran medida mensajes que ya había publicado en Truth Social (AP)

Dirigiéndose tanto a las cámaras como a un grupo de miembros de su gabinete convocados para respaldarlo, entre ellos el vicepresidente J. D. Vance, el secretario del Tesoro Scott Bessent, el secretario de Defensa Pete Hegseth y el secretario de Estado Marco Rubio, Trump comenzó al afirmar que la campaña conjunta de Estados Unidos e Israel había logrado “victorias rápidas, decisivas y abrumadoras en el campo de batalla”.

Luego aseguró que se trataba de victorias “como pocas personas han visto” y repitió muchas de las afirmaciones que hizo durante el último mes, en una serie de apariciones públicas, sobre el daño a las capacidades militares de Irán.

Trump también aseguró que la marina iraní había “desaparecido” y que su fuerza aérea estaba “en ruinas”, además de afirmar que la mayoría de los líderes del país estaban muertos tras los ataques contra la cúpula del poder en los primeros días de la guerra. Según dijo, la capacidad de misiles balísticos de Teherán quedó “drásticamente reducida”.

“Nunca en la historia de la guerra un enemigo había sufrido pérdidas tan claras, devastadoras y a gran escala en cuestión de semanas”, dijo Trump, al asegurar que Estados Unidos estaba ganando la guerra “más que nunca” tras su decisión de atacar a Irán el 28 de febrero, mientras aún se desarrollaban negociaciones.

Después cambió de tema y pasó a presumir sobre la producción de petróleo en Estados Unidos y Venezuela, al tiempo que aseguró que el país es ahora “totalmente independiente de Medio Oriente” en materia energética.

Una explosión cerca del Aeropuerto Internacional Mehrabad, en Teherán, el 7 de marzo durante ataques aéreos de Estados Unidos
Una explosión cerca del Aeropuerto Internacional Mehrabad, en Teherán, el 7 de marzo durante ataques aéreos de Estados Unidos (AFP/Getty)

“No tenemos necesidad de estar allí. No necesitamos su petróleo ni nada de lo que tienen, pero estamos allí para respaldar a nuestros aliados”, dijo.

El discurso del presidente, que pasó de un tema a otro sin un hilo claro, se produjo apenas unas horas después de que una nueva encuesta de CNN mostrara una fuerte caída en el apoyo de los estadounidenses a la guerra: solo el 34 % de los encuestados dijo aprobarla, frente a un 66 % que expresó su desaprobación, incluido un 43 % que afirmó oponerse con firmeza.

Luego Trump volvió a cambiar de tema y lanzó una nueva serie de quejas para justificar el inicio del conflicto, entre ellas afirmaciones falsas sobre la supuesta responsabilidad de Irán en el atentado de 2000 contra el USS Cole. El ataque se atribuyó a miembros de al-Qaeda, quienes aún esperan juicio ante comisiones militares en la base naval estadounidense de Guantánamo, en Cuba.

Más tarde volvió a los acontecimientos actuales y reiteró que el objetivo de Estados Unidos es “debilitar” las capacidades militares de Irán y aseguró estar “satisfecho”, porque los objetivos estratégicos centrales estaban cerca de cumplirse.

Sin presentar pruebas, afirmó que las familias de los 13 militares estadounidenses muertos desde el inicio del conflicto le pidieron a cada uno “terminar el trabajo” y sostuvo que no completar la misión deshonraría a los soldados y aviadores caídos.

Luego, de forma difícil de explicar, presumió que Estados Unidos “nunca había estado mejor preparado económicamente” para enfrentar el fuerte aumento en los precios de la gasolina provocado por la guerra, al tiempo que responsabilizó únicamente a Irán por el alza de los costos de la energía y lo acusó de lanzar ataques terroristas “desquiciados” contra petroleros comerciales en países vecinos que no tienen nada que ver con el conflicto.

“Recibimos un país debilitado tras el gobierno anterior y lo transformamos en el país más fuerte del mundo, por amplio margen. Sin inflación, con inversiones récord en Estados Unidos, más de 18 billones de dólares, y con el mercado bursátil en su nivel más alto de la historia, con 53 máximos históricos en un solo año.

“Todo eso nos permitió ir contra un cáncer que llevaba mucho tiempo creciendo. Se llama el Irán nuclear, y ellos no sabían lo que se les venía encima”, expresó.

Durante su largo y disperso discurso a la nación, el presidente tuvo dificultades para pronunciar varias palabras
Durante su largo y disperso discurso a la nación, el presidente tuvo dificultades para pronunciar varias palabras (AP)

El comentario del presidente sobre la economía estadounidense y el precio de la gasolina llegó mientras, según reportes, sus asesores se preparan para un posible salto del petróleo por encima de los 150 dólares por barril, en medio de una guerra con Irán que ya entró en su segundo mes y mantiene en gran parte cerrado el estrecho de Ormuz, un paso estratégico por donde circula cerca del 20 % del petróleo mundial.

Debido a que Irán ha impedido el paso de la mayoría de los petroleros por ese corredor clave, el suministro global de crudo se redujo, lo que provocó fuertes aumentos en los precios internacionales.

Aun así, Trump pareció minimizar el impacto de la guerra en el mercado energético. Además, sostuvo que Estados Unidos estaría protegido de esas consecuencias gracias a la política energética de su gobierno, que resumió con el lema “perforren sin parar”.

“No hay ningún país como el nuestro en el mundo y estamos muy bien posicionados para el futuro. Estados Unidos casi no importa petróleo a través del estrecho de Ormuz y tampoco lo hará más adelante. No lo necesitamos. Nunca lo hemos necesitado”, sentenció.

Luego pareció repetir casi palabra por palabra una publicación que había hecho a comienzos de la semana en Truth Social, en la que instó a otros países a usar su poder naval para forzar la reapertura del estrecho al tráfico marítimo.

“Deben valorarlo. Deben hacerse cargo y protegerlo. Pueden hacerlo fácilmente. Nosotros ayudaremos, pero ellos deben liderar la defensa del petróleo del que dependen”, afirmó.

El discurso televisado, visto en la sala de prensa James Brady de la Casa Blanca en Washington, D. C., el jueves
El discurso televisado, visto en la sala de prensa James Brady de la Casa Blanca en Washington, D. C., el jueves (AFP/Getty)

Trump también se dirigió a los países que enfrentan dificultades para conseguir combustible y señaló que muchos se niegan a involucrarse en la ofensiva contra Irán, pero dijo tener una sugerencia: que compren petróleo a Estados Unidos, porque, según afirmó, el país tiene “de sobra”. Además, instó a esos países a mostrar lo que describió como “algo de valor, aunque sea tarde”. “Irán ha quedado prácticamente devastado. La parte difícil ya se hizo, así que el resto debería ser fácil”, expresó.

El presidente agregó que, una vez que termine el conflicto, el disputado corredor marítimo “se abrirá de forma natural” y aseguró que el impacto económico de la guerra se revertirá pronto.

Según dijo, el flujo de petróleo se reanudará, los precios de la gasolina “bajarán rápidamente” y las acciones volverán a subir. También insistió en que la economía estadounidense es fuerte, mejora cada día y pronto volverá a “rugir” como nunca antes, incluso por encima de los niveles de hace un mes.

Sus declaraciones, sin embargo, no se apartaron demasiado de lo que ha repetido en numerosas apariciones públicas desde el inicio de la guerra, pese a las expectativas de que en este mensaje ofreciera un calendario para poner fin a la impopular operación militar.

En lugar de ofrecer un plan para el final del conflicto, Trump afirmó que la guerra continuará “las próximas dos o tres semanas”, mientras las fuerzas de Estados Unidos llevan a Irán “de vuelta a la Edad de Piedra, donde pertenece”, y amenazó con atacar de forma indiscriminada la capacidad de generación eléctrica de Teherán, algo que constituiría un crimen de guerra según la legislación estadounidense.

Trump dijo que Estados Unidos planea atacar “cada una” de las plantas de generación eléctrica de Irán “al mismo tiempo” y aseguró que Washington aún no ha atacado la infraestructura petrolera del país, aunque —según afirmó— sería “el objetivo más fácil”, ya que no le dejaría “ni una mínima posibilidad de sobrevivir o reconstruirse”. “Podríamos atacarla y desaparecería, y no habría nada que pudieran hacer al respecto”, dijo.

Traducción de Leticia Zampedri

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in