La controversia lírica de Beyoncé: un insulto capacitista en un país, jerga AAVE en el otro
Como mujer negra discapacitada, me sentí desgarrada cuando escuché reacciones a una palabra en particular en el último disco de Beyoncé y una canción que Lizzo lanzó hace poco
Internet (y la Beyhive, los fans de Beyoncé) han estado alborotados desde que Beyoncé lanzó su nuevo álbum Renaissance. Si bien el disco en sí recibe elogios de la crítica, un grupo no está muy contento con algunas de las letras que aparecen en él: específicamente, la comunidad británica de discapacitados.
En la canción ‘HEATED’, Beyoncé usa el término “spaz” para indicar que está a punto de enloquecer. En el Reino Unido, “spaz” puede considerarse un insulto capacitista. Sin embargo, en EE.UU., el término se usa comúnmente en el AAVE (inglés vernáculo afroamericano) con un significado diferente, a menudo se refiere a estar fuera de control o ser desorganizado.
Si bien Beyoncé ya se comprometió a cambiar la letra, no es la primera artista contra la que los fans se oponen a este lenguaje. Lizzo usó el mismo término en su canción ‘Grrrls’ y enfrentó la reacción violenta de los fans hasta que la cambió (a “deténganme”).
Como mujer negra discapacitada en EE.UU., me encuentro desgarrada. Nadie merece sentir que se enfrenta a una discapacidad, pero en mi opinión, la palabra claramente no se usó en un contexto de discapacidad en ‘Grrrls’ o ‘HEATED’ “Spaz rap” es un género propio, y otros artistas negros también usan el término en su música: aparece en canciones de NERD, Lil Durk e incluso Bhad Bhabie. Es interesante ver que las artistas negras son las que en verdad reciben críticas cuando usan el término, mientras que los artistas blancos y masculinos tienden a pasar desapercibidos.
Las personas negras tienen las segundas tasas más altas de discapacidad en EE.UU. y reciben una atención médica inferior a la de sus homólogos blancos, en parte debido al estigma que hace que los profesionales médicos crean que los pacientes negros pueden tolerar niveles más altos de dolor. Las mujeres negras enfrentan una tasa de mortalidad materna tres veces mayor que la de nuestras contrapartes blancas. La discapacidad es una experiencia cotidiana para muchos ciudadanos negros estadounidenses. No es algo que nos tomemos a la ligera.
“Spaz” es AAVE, y AAVE es un lenguaje propio. Los estadounidenses negros discapacitados como yo no tenemos experiencia de que ese término se use contra nosotros; la palabra nunca se ha usado como un insulto en nuestra propia comunidad. Tanto en las canciones de Lizzo como en las de Beyoncé lo usan para describir sus propias acciones. El contexto importa.
Exigir a un músico que cambie una letra que te hace sentir incómodo es, en el mejor de los casos, activismo de escritorio. Es cierto que las decisiones de Lizzo y Beyoncé de escuchar a sus fans europeos y quitar la referencia dice mucho de ellas: cómo están dispuestas a escuchar, a entablar un diálogo, a disculparse y hacer el cambio si alguien se ofende, incluso si lo que dijeron que no fue con mala fe. “Como artista influyente, estoy dedicada a ser el cambio que quiero ver en el mundo”, escribió Lizzo en explicación.
Pero me gustaría ver a todas las personas blancas que se ofendieron por lo que dijeron estas dos artistas negras, trabajar para invocar un cambio efectivo en la esfera de la accesibilidad también. Si todo lo que hacen es prestar atención a las canciones de una artista negra, entonces eso dice mucho. Aliena aún más a las personas negras discapacitadas, además, no hablas sobre nuestras luchas, pero estás feliz de controlar nuestro lenguaje. Me encantaría ver a la gente centrar su atención en la lucha colectiva de los estadounidenses negros discapacitados que carecen de atención adecuada como reacción a esta controversia.