Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Francia busca prohibir la discriminación a personas por su acento

Millones dicen que han sido discriminados por su forma de hablar.

Alessio Perrone
Jueves, 26 de noviembre de 2020 16:37 EST
Vista general de una sesión de la Asamblea Nacional francesa en París el 3 de julio de 2019.
Vista general de una sesión de la Asamblea Nacional francesa en París el 3 de julio de 2019. (STEPHANE DE SAKUTIN/AFP/Getty Images)
Read in English

La Asamblea Nacional francesa ha dado los primeros pasos para prohibir la discriminación contra las personas con acento.

El jueves, la cámara baja del Parlamento francés votó para aprobar en primera lectura un proyecto de ley que pretende agregar la palabra “acento” a la larga lista de causas de discriminación sancionadas por el código penal y el código laboral del país.

Si se convierte en ley, el proyecto de ley introduciría multas de hasta 45.000 euros por el delito.

En una animada sesión parlamentaria, los diputados a favor del proyecto de ley argumentaron que la discriminación por acento podría equivaler a racismo en algunos casos, informó Le Monde.

Una diputada recordó que se burlaron de ella por su acento norteafricano, mientras que otra afirmó que los periodistas con acento fuerte son relegados rutinariamente a "columnas de rugby o informes meteorológicos", dice el periódico.

“En un momento en que las minorías 'visibles' se benefician de la legítima preocupación de las autoridades públicas, las minorías 'audibles' son las grandes olvidadas en el contrato social basado en la igualdad”, dijo el diputado Christophe Euzet, uno de los principales patrocinadores del proyecto de ley. Es de Perpiñán, en la Cataluña francesa, y habla con su acento local.

La discriminación por acento ha sido un tema prominente durante algún tiempo en Francia, donde los fuertes acentos regionales a menudo se asocian con profesiones y posiciones sociales que se perciben como más bajas, mientras que los profesionales de los medios, los políticos y otras figuras públicas tienden a ajustarse al idioma hablado en París y el Región de la Isla de Francia.

Según Euzet, de los 30 millones de franceses que no hablan con acento parisino, 17 millones dicen que se han burlado de ellos por ello, mientras que 11 millones dicen que han sido discriminados por su forma de hablar mientras se entrevistaban para un trabajo en busca de un empleo.

Lamentó que las diferencias lingüísticas del país se estén eliminando de los usos públicos del idioma y pidió al país que evite la uniformidad y reevalúe su diversidad de pronunciaciones.

Euzet dejó en claro que el proyecto de ley tenía como objetivo combatir la discriminación, no prohibir el humor.

La ley francesa ya sanciona la discriminación por origen, orientación sexual, estado civil, discapacidad, embarazo, opinión política, afiliación sindical y creencias religiosas, dice Le Monde.

“Glottophobie”, como un lingüista francés denominó al fenómeno, fue noticia nacional en Francia en 2018 cuando un parlamentario pareció burlarse de un periodista por hacer una pregunta con acento del suroeste.

En ese momento, el ex candidato presidencial de tendencia izquierdista Jean Luc Melenchon espetó después de que el periodista le hiciera una pregunta con un acento occitano.

"¿Qué significa eso?" preguntó, imitando su acento y diciendo que ella estaba "diciendo tonterías". Según los informes, luego se volvió y preguntó: "¿Alguien tiene una pregunta en un francés más o menos comprensible?"

Varios estudios también establecieron la presencia de sesgos relacionados con el acento entre los angloparlantes.

En el Reino Unido, un estudio de 2019 de la Universidad Queen Mary de Londres dijo que el sesgo del acento era generalizado en el país, con consecuencias para las oportunidades y los resultados de la vida de alguien.

El estudio dijo que había una "jerarquía duradera de acentos" en el Reino Unido, con los acentos de Birmingham e India enfrentando los mayores sesgos.

Un estudio separado publicado en 2014 y dirigido por Ze Wang, encontró que los estadounidenses confiaban más en las personas con acentos británicos que en los indios.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in