Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Xi Jinping dice a la ONU que China defenderá la paz mundial; no menciona a Taiwán

Funcionarios del Departamento de Estado de Estados Unidos y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán celebraron una reunión antes del discurso de Xi

Shweta Sharma
Lunes, 25 de octubre de 2021 12:34 EDT
China recomienda a Estados Unidos "hablar con cautela" sobre Taiwán
Read in English

El presidente Xi Jinping prometió el lunes que China siempre defenderá la paz mundial, aunque no mencionó las crecientes tensiones con Taiwán en un discurso que marcó el 50 aniversario del regreso del país a las Naciones Unidas.

Xi pidió una mayor cooperación global en los temas de conflictos regionales, terrorismo, cambio climático, ciberseguridad y bioseguridad.

"China se opone resueltamente a todas las formas de hegemonía y política de poder, unilateralismo y proteccionismo", dijo el mandatario, y agregó que los países deben "defender enérgicamente la paz, el desarrollo, la equidad, la justicia, la democracia y la libertad".

Beijing fue miembro fundador de la ONU y uno de los cinco miembros permanentes del CSNU antes de que Estados Unidos le impidiera conservar su puesto hasta 1971.

Xi calificó la "decisión de restaurar todos los derechos de la República Popular China en las Naciones Unidas" como una "victoria para el pueblo chino y una victoria para los pueblos del mundo".

“China seguirá comprometida con el camino del multilateralismo y siempre será defensora del orden internacional”, agregó el presidente Xi.

Pero el presidente no mencionó a Taiwán a pesar de las preocupaciones expresadas por Estados Unidos y otros países cuando Beijing intensificó su intimidación militar a la democracia autónoma.

China envió un número récord de aviones de combate a la zona de defensa aérea de Taiwán, lo que obligó a la nación isleña a dar la alarma y buscar ayuda de la ONU en lo que Taipéi calificó como las peores tensiones en más de 40 años.

Taiwán también acusa a China de impedir que los enviados taiwaneses participen en conferencias de agencias especializadas de la ONU, lo que ha mantenido a la nación alejada del acceso a la cooperación internacional en campos como la ciencia médica.

Taiwán ocupó un escaño en la ONU bajo el título de República de China, pero la nación insular fue expulsada en 1971 después de que China fuera reconocida como el único representante en virtud de la resolución 2758 de la ONU.

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán reiteró un llamado a la ONU para permitir su "participación significativa", y agregó que la isla nunca había sido parte de la República Popular y su gobierno no tenía derecho a representar a la gente de la isla.

Taiwán se reconoce a sí mismo como un país libre e independiente, pero China lo considera como su provincia separatista que unificará a China, por la fuerza si es necesario.

Sin nombrar a Estados Unidos, Xi pareció apuntar al país y dijo: “Las reglas internacionales solo pueden ser establecidas por los 193 Estados miembros de la ONU juntos, y no decididas por países individuales o bloques de países. Los 193 Estados miembros de la ONU deberían observar las normas internacionales, y no hay ni debería haber una excepción".

Mientras Beijing y Washington seguían envueltos en una guerra comercial prolongada, diplomáticos de alto nivel del Departamento de Estado de Estados Unidos se reunieron con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán el viernes, antes del discurso de Xi, a través de una videoconferencia para discutir la participación de Taipéi en la ONU y otros foros internacionales.

El funcionario del Departamento de Estado Rick Waters criticó a China por abusar de su estatus en la ONU. Waters acusó a China de hacer un mal uso de la Resolución 2758 de la ONU para restringir la participación de Taiwán en la ONU, según la semioficial Agencia Central de Noticias de Taiwán.

Leer más: Países en desarrollo pagarán consecuencias de la crisis climática

En respuesta a los comentarios, la embajada de China en los Estados Unidos respondió a las declaraciones, calificándolas de "provocación grave a China" y "muy engañosas".

"Esta es una seria provocación política para China y una distorsión maligna del derecho internacional y las normas universalmente reconocidas que gobiernan las relaciones internacionales", dijo en un comunicado la embajada china en EE.UU.

El presidente de Estados Unidos, Joe Biden, respondió "sí" cuando se le preguntó si su administración respaldaría a Taiwán durante un ayuntamiento de CNN el jueves.

"No quiero una Guerra Fría con China, solo quiero que China entienda que no vamos a dar un paso atrás, que no vamos a cambiar ninguna de nuestras opiniones", dijo el presidente Biden al anfitrión Anderson Cooper en Baltimore.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in