Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

COP26: Alok Sharma niega fracaso del pacto climático y elogia “lenguaje histórico” sobre el carbón

“Es la primera vez que hablamos sobre el carbón”, dice el presidente de la cumbre

Adam Forrest
Domingo, 14 de noviembre de 2021 13:00 EST
Cop26 president Alok Sharma hails ‘historic’ language on coal
Read in English

El presidente de la COP26, Alok Sharma, ha negado que el pacto climático acordado por los líderes mundiales haya sido un fracaso y defendió el lenguaje “histórico” sobre el compromiso de reducir la dependencia del carbón.

En una dramática intervención de último minuto en la cumbre de Glasgow, India y China pudieron cambiar la redacción del acuerdo final para que la generación de energía a base de carbón se “redujera de forma gradual” en lugar de “eliminarse de forma gradual”.

Sharma, que pareció derrumbarse de forma breve cuando se disculpó con los delegados y activistas por el cambio tardío, afirmó el domingo que el acuerdo debilitado aún representaba un progreso.

"Esta es la primera vez que tenemos un lenguaje sobre el carbón en una decisión de la COP, creo que es histórico por completo", dijo el ministro del Reino Unido al programa The Andrew Marr Show de la BBC.

Cuando se le preguntó si el pacto equivalía a un fracaso en el cumplimiento de las ambiciones, Sharma respondió: “No describiría lo que hicimos ayer como un fracaso. Es un logro histórico. Mantuvimos 1,5° al alcance".

Cuando se le preguntó acerca de su disculpa emocional en Glasgow, Sharma respondió: "A nivel personal, he invertido enormes cantidades de los últimos dos años en esto... Había dormido unas seis horas en las setenta y dos horas previas, así que fue un momento emotivo".

Sin embargo, el presidente de la COP26 condenó a China e India, al decir que tendrían que "explicarse" a los países con mayor riesgo de la emergencia climática.

Sharma declaró: “Había ciertos países que no querían el lenguaje del carbón en este pacto. Tuvimos intervenciones de China e India en términos de cambio de redacción... China e India se van a explicar a los países más vulnerables al clima del mundo”.

Al defender su papel en el último cambio de lenguaje entre bastidores sobre el carbón, Sharma explicó: “Mi trabajo consistía en generar consenso. Al final del día, la razón por la que pudimos superar esto es porque durante dos años mi equipo y yo hemos creado confianza entre países de todo el mundo".

Mientras tanto, muchos de los países más vulnerables al clima estaban enojados porque un mecanismo de financiamiento propuesto para pagar las pérdidas y los daños causados por eventos climáticos extremos, inundaciones, fue pospuesto.

El secretario general de la ONU, Antonio Guterres, comentó que el acuerdo de "compromiso" no había logrado muchos de los objetivos de la COP26, incluido el fin de los subsidios a los combustibles fósiles, poner un precio al carbono y cumplir una promesa de larga data de US$100 mil millones al año de apoyo para países en desarrollo.

“Nuestro frágil planeta pende de un hilo”, agregó Guterres tras el final de la cumbre. "Todavía llamamos a la puerta de la catástrofe climática".

Pero Sharma insistió en que el pacto final era "histórico" y aseguró que la cumbre climática de Glasgow había logrado su objetivo de mantener el calentamiento global dentro de 1,5° C "al alcance".

“Puedo decirles que he recibido muchos mensajes desde anoche de ministros en muchos de esos países [vulnerables al clima], que nos agradecieron por lo que ha hecho el Reino Unido”, declaró al programa de Sky News Trevor Phillips On Sunday. "Por el hecho de que hemos cerrado el reglamento de París, por el hecho de que hay más dinero sobre la mesa para apoyarlos", agregó.

“Este es un comienzo. Tenemos un año de nuestra presidencia, tenemos que hacer que cuente y eso significa que tenemos que hacer que los países rindan cuentas por los compromisos que asumimos y esos compromisos deben traducirse en acciones".

La jefa de cambio climático de la ONU, Patricia Espinosa, comentó el domingo que el objetivo de 1,5° C todavía estaba "en definitiva vivo" después de la conferencia en Glasgow.

Ella le declaró a la BBC: "Estamos muy lejos de ese objetivo, pero logramos reunir este gran paquete de decisiones diferentes que... nos da una dirección muy, muy específica sobre lo que tenemos que trabajar para llegar allí".

El líder laborista, Sir Keir Starmer, expresó que la cumbre de dos semanas fue una "oportunidad perdida", y afirmó que el primer ministro era en parte culpable por sus limitados logros.

Johnson y Sharma serán interrogados sobre el acuerdo climático acordado en Glasgow en una conferencia de prensa más tarde el domingo. Ambos responderán preguntas sobre el pacto global en Downing Street a las 5:00 p.m.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in