Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Hermana de Madeleine McCann hace declaración pública por primera vez desde la desaparición hace 16 años

Los padres, Gerry y Kate McCann, dijeron que el apoyo público los había ayudado y agregaron que se extraña “mucho” a Madeleine

Thomas Kingsley
Lunes, 08 de mayo de 2023 13:27 EDT
Madeleine McCann: una línea del tiempo de fechas y descubrimientos clave

La hermana de Madeleine McCann hizo una declaración pública por primera vez desde la desaparición de su hermana hace 16 años.

En una vigilia por el aniversario, Amelie, que ahora tiene 18 años, dijo: “Qué lindo que todos estén aquí juntos, pero es una ocasión triste”.

La reunión de oración informal, a la que asistieron unas 70 personas, se llevó a cabo en el pueblo natal de la familia, Rothley, en Inglaterra el miércoles por la noche. Los padres Kate y Gerry McCann participaron, aunque Sean, el hermano gemelo de Amelie, no asistió.

Escribieron: “Hoy se cumple el 16° aniversario del secuestro de Madeleine”.

“Sigue desaparecida… aún se le extraña mucho. Es difícil encontrar las palabras para expresar cómo nos sentimos”.

En compañía de un amigo, Amelie se unió a la repetición de mantras leídos por personas en la multitud, por ejemplo “nunca, nunca te rindas”, “no dejes piedra sin remover”, “no te olvides de mí”y “sigue ausente, pero presente”.

Gerry y Kate también compartieron un poema titulado The Contradiction de Clare Pollard que dijeron “resuena fuertemente” con ellos. La paradoja de la pérdida se expresa en los siguientes renglones traducidos del poema: “La ausencia se contradice/ El acto de extrañarte invoca aquello que extrañamos/ No estás aquí, no soy más yo/ A pesar de todo, te hablo así”.

Gerry y Kate McCann publicaron un poema para conmemorar el 16° aniversario de la desaparición de Madeleine
Gerry y Kate McCann publicaron un poema para conmemorar el 16° aniversario de la desaparición de Madeleine (PA Wire)

Rob Gladstone, quien dirigió las oraciones en el evento, dijo a los presentes: “Estamos aquí esta noche para mostrar nuestra amorosa preocupación por Madeleine y por todos los niños pequeños que han sido separados de sus familias en contra de su voluntad”.

“También estamos aquí para animarnos unos a otros a mantener la esperanza y orar porque se recuperen las fuerzas incluso después de este largo tiempo”.

Los padres agregaron: “La investigación policial continúa y esperamos un avance. Gracias a todos por su apoyo, realmente ayuda”.

Madeleine desapareció en Praia da Luz, Portugal, en 2007
Madeleine desapareció en Praia da Luz, Portugal, en 2007 (POLICÍA METROPOLITANTA/AFP vía Getty)

La vigilia ocurrió después de que se retirara un cargo de violación contra el principal sospechoso en la investigación de McCann por la decisión de un tribunal alemán de que no tenía jurisdicción sobre el caso.

Christian Brueckner debía ir a juicio por presunta violación en Portugal, pero un tribunal de la ciudad de Braunschweig desestimó el caso, informó el periódico Bild. La acusación de violación no está relacionada con el caso de Madeleine.

La decisión del tribunal significa que las autoridades legales de Braunschweig no tienen jurisdicción sobre el caso de Madeleine, quien desapareció en Portugal en 2007 cuando tenía tres años, dijo el abogado Friedrich Fuelscher.

Bruckner pasó muchos años en Portugal, incluso en el centro turístico de Praia da Luz en la época de la desaparición de Madeleine en 2007. Ha negado cualquier participación en su desaparición.

Se retiró un cargo de violación contra el sospechoso Christian Brueckner
Se retiró un cargo de violación contra el sospechoso Christian Brueckner (Reuters)

El sospechoso cumple actualmente una condena de siete años de prisión en Alemania por una violación que cometió en Portugal en 2005.

En el sistema legal alemán, un tribunal debe decidir, después de recibir una acusación de los fiscales, si lleva un caso a juicio.

El tribunal estatal de Braunschweig dijo que su supuesta responsabilidad en el caso se basó en la última residencia de Brucker antes de irse al extranjero y luego ir a prisión.

Traducción de Michelle Padilla

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in