Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

General Francisco Franco, dictador de España, escribía una columna en secreto en un periódico estatal

El dictador de extrema derecha escribió sobre los problemas de Gran Bretaña tras la Segunda Guerra Mundial

Graham Keeley
Lunes, 01 de noviembre de 2021 14:45 EDT
Fosas comunes en Belchite: la herida más profunda de la Guerra Civil española
Read in English

Los columnistas de periódicos tienden a ser de alto perfil.

Pero resulta que un escritor que quiso guardar silencio sobre su identidad secreta fue el exdictador español, el general Francisco Franco.

Una nueva investigación ha demostrado que el hombre que gobernó España de 1939 a 1975 escribió artículos bajo un seudónimo en un periódico estatal, Arriba, y ni siquiera se opuso, en secreto, a dar a Gran Bretaña algunos consejos sobre cómo gobernar el país.

Franco utilizó tres seudónimos para escribir sobre temas de actualidad en el periódico Arriba.

Usó el nombre Hispanicus cuando escribió sobre asuntos nacionales y, quizás lo más extraño, Jakin Boor cuando quiso expresar su opinión sobre los masones, a lo que se opuso. Y si escribía sobre asuntos internacionales usaba el seudónimo de Macaulay, cree que es una referencia a Thomas Macaulay, un whig político del siglo XIX.

En 1947, dirigió su atención a las dificultades económicas en Gran Bretaña tras la Segunda Guerra Mundial. A pesar de la oposición del Partido Laborista al régimen de Franco, el dictador español aseguró que no echaba toda la culpa de la difícil situación de Gran Bretaña al gobierno de izquierda, encabezado por Clement Atlee.

Franco escribió: “pretender atribuir al laborismo todos los errores [y] desgracias de la nación británica constituye para nosotros una injusticia y un error lamentable, ni las fórmulas conservadoras servirán para nada, ni es el orden capitalista el que puede salvar a Gran Bretaña en la hora de su desgracia".

Después de la victoria aliada en 1945, la economía de Gran Bretaña estaba en desorden, con industrias clave como el transporte y el carbón desesperadamente escasas de equipos y en mal estado. El país no tenía nada que exportar y no tenía forma de pagar las importaciones o incluso los alimentos.

Leer más: España: Niño migrante muere en barco frente a las Islas Canarias

El esquema de préstamo y arrendamiento con Estados Unidos, del que Gran Bretaña dependía para sus necesidades y armas, terminó en 1945 y Londres tuvo que negociar un nuevo préstamo de tres mil 750 millones de Washington.

En términos internacionales, Gran Bretaña estaba en bancarrota y el racionamiento duró hasta la década de 1950.

Enrique de Aguinaga, un experiodista, ha desenterrado copias de los artículos de Franco de 1947 que muestran sus textos antes y después de que el censor recortara párrafos clave relacionados con Gran Bretaña.

El artículo que se refiere a Gran Bretaña apareció el 26 de agosto de 1947, según de Aguinaga. Irónicamente, un censor cortó estos párrafos sobre el laborismo, posiblemente debido a la oposición del partido al régimen de Franco en España.

“Como la izquierda británica estaba en contra de Franco, el censor, un funcionario que ignoraba quién era Macaulay, escribía sobre los párrafos [sobre el laborismo] en rojo”, dijo al diario La Vanguardia.

El mismo censor también destacó en rojo un párrafo en el que Franco negó que la prensa española estuviera censurada.

Durante la dictadura, Franco impuso la censura a todo, desde los libros de George Orwell y Ernest Hemmingway hasta letras de canciones e incluso películas de James Bond.

Incluso tras su muerte, esta censura perdura en algunas de estas obras, ya que sus versiones en español no han sido restauradas a sus versiones originales, según una investigación de 2016 de Jordi Cornella, profesor de Estudios Hispánicos de la Universidad de Glasgow.

Muchas de las hazañas sexualmente explícitas de Bond faltan en las versiones en español de los libros que se encuentran en los estantes de las librerías de hoy.

Las referencias a lesbianas en una novela de Hemmingway se cambiaron por "buenas amigas".

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in