Una historia oral completa de Euro 96 por aquellos que lo experimentaron de primera mano: 'Nunca ha habido algo así'

Esta es la historia de la Euro 96, el mayor verano de fútbol de Inglaterra, contada aquí por dieciséis personas de ocho países diferentes

Miguel Delaney
Miércoles, 31 de diciembre de 1969 19:00 EST
Euro 96 ocupa un lugar especial en la conciencia deportiva nacional
Euro 96 ocupa un lugar especial en la conciencia deportiva nacional (Rex)
Read in English

En la cima de la Euro 96 , cuando Inglaterra se llevó alegremente a Holanda, Darren Anderton se sorprendió por algo más de la ocasión.

Fue una de esas raras actuaciones en las que un equipo jugaba tan bien en un gran partido que podía retroceder y saborearlo. El sentimiento. Los ventiladores. El ajuste. La canción.

“Esa media hora siempre se quedará conmigo”, le dice Anderton a The Independent .

“Por lo general, hay tanta presión cuando juegas para tu país que no puedes aceptar nada de eso. Normalmente, no estás 4-0 arriba en un partido de la Eurocopa contra Holanda con 30 minutos para el final. Fue un sentimiento asombroso. Bajo las luces, la emoción, la energía. Toda la multitud cantando 'el fútbol vuelve a casa'. Definitivamente me sentí tarareando durante el juego. Fue como caminar sobre las nubes en ese punto. Fue surrealista. Un sentimiento asombroso ".

También fue una competencia poco común en muchos otros aspectos. El fútbol no siempre fue espectacular pero, lo que es crucial para el legado de cualquier torneo, la Euro 96 tuvo tantos "momentos" y recuerdos duraderos que cualquier otro desde Italia 90. Eso es lo que destacó para muchas de las 16 personas, de ocho países diferentes, entrevistadas. para esta pieza.

Muchos usaron otra palabra: "especial".

Eso tampoco lo decían los ingleses. La República Checa y Croacia estaban jugando sus primeros torneos como países independientes y disfrutaron de sus propios eventos nacionales. Alemania ganó. Eso planteó una de las pocas ironías dramáticas que solo enriquecieron el gran verano futbolístico de Inglaterra. Quizás la mayor ironía fue cómo comenzó: un largo camino desde casa, con las mismas historias pesimistas de siempre fuera del campo.

Ese es el comienzo de la historia de Euro 96, una historia que Teddy Sheringham dice "simplemente escaló y escaló". Aquí lo cuentan quienes lo experimentaron.

Los entrevistados

  • Darren Anderton, Inglaterra
  • Oliver Bierhoff, Alemania
  • Ronald de Boer, Holanda
  • Jordi Cruyff, Holanda
  • Barry Davies, comentarista de la BBC
  • Marcel Desailly, Francia
  • Steffen Freund, Alemania
  • Steve Howey, Inglaterra
  • Stefan Kuntz, Alemania
  • Alfonso Perez, España
  • David Seaman, Inglaterra
  • Teddy Sheringham, Inglaterra
  • Vladimir Smicer, República Checa
  • Igor Stimac, Croacia
  • Ramon Vega, Suiza
  • Christian Ziege, Alemania

Problemas de dientes

Inglaterra hizo un viaje previo al torneo a China y Hong Kong, ya que Terry Venables quería que el equipo se relajara en un ambiente diferente. Se relajaron demasiado. En el vuelo, un set-to que involucró a Paul Gascoigne y un mayordomo vio al piloto amenazar con aterrizar el avión en Rusia. Durante el viaje, el cumpleaños de Gascoigne culminó con la notoria 'silla del dentista', donde un jugador se recostaba y le servían bebidas en la boca.

En el vuelo de regreso, el hiperactivo Gascoigne consiguió lo que para él fue un sueño raro. Un jugador, Robbie Fowler afirma que Alan Shearer, lo despertó con una bofetada, lo que provocó una conmoción que causó daños por £ 5,000.

Sheringham: Tuvimos un poco de mala prensa de antemano.

Portada de The Sun: 'DISGRACE-FOOL: mira a Gazza ... un patán borracho sin orgullo'

Howey: Mira, salimos. Era el cumpleaños de Gazza y obviamente habíamos tomado unas copas. Nos fustigaron. Algunos estaba justificado. Algunos de ellos absolutamente no.

Anderton: Había una vibra muy negativa en todo. Solo estaba pensando '¡oh mi señor, esto es una mierda!'

Vega: Lo vimos en el equipo suizo y dijimos 'wow, esto es algo de preparación para el partido inaugural, ver a los anfitriones emborracharse en Hong Kong'. Pensamos que podríamos tener una oportunidad aquí.

Sheringham: No sabíamos cómo nos iban a tomar los aficionados.

Davies: Muchos periódicos argumentaron que los jugadores más involucrados no deberían estar en el equipo. Eso ciertamente nos habría robado a Gazza, probablemente Sheringham y uno o dos más.

Howey: Terry lo usó. "Somos nosotros contra ellos, estamos todos juntos en esto, mostremos a todos lo fuertes que somos". En todo caso, ayudó.

Anderton: Incluso en el lado del fútbol, se habló de que Alan Shearer no debería jugar porque no había marcado en 12 partidos para Inglaterra. ¡Ridículo! Venables le dijo 'eres mi número nueve, te apoyo, eres el mejor goleador'.

Howey: Alan no cambió. Su actitud fue la misma.

Anderton: Fue después de que la enormidad de todo comenzó a asimilarlo y te dejó boquiabierto. Toda la atención de la prensa, las instalaciones de formación.

Seaman: El grupo también fue duro. Estábamos pensando 'oh Dios mío'. Teníamos Escocia y Holanda, que Terry pensó que eran el estándar.

Anderton: Recuerdo que, durante una sesión de capacitación, [asistente del gerente] Don Howe preguntó repentinamente '¿sabes de lo que estás a punto de ser parte? ¿Sabes qué oportunidad es esta? Nos hizo empezar a pensar.

Inglaterra empieza a tirarlo por la borda ...

Grupo A: Inglaterra 1-1 Suiza (Shearer 23; Turkyilmaz 83 pen)

Informe del partido de The Independent de Wembley

Seaman: Al llegar a Wembley, recuerdo haber visto caballeros a caballo alrededor del estadio, cosas así.

Anderton: No pudimos ver toda la ceremonia de apertura, pero sabías que estaba sucediendo. Todo se sentía diferente. Los nervios eran algo que no había experimentado antes.

Seaman: Hubo mucha presión al abrir el torneo.

Vega: Fue un momento muy especial, jugar un partido así en un estadio histórico como Wembley. Mucha presión, por supuesto, pero aún más presión para Inglaterra.

Sheringham: Todavía era una ocasión increíble para estar involucrado, siendo la nación de origen, en Wembley, el ruido de todos detrás de nosotros.

Vega: La gente podría haber pensado que el pequeño equipo suizo era fácil. Tuvimos otros pensamientos.

Anderton: De hecho, comenzamos el juego de manera brillante.

Sheringham: Creamos una media oportunidad, y sabes que si Al tiene media oportunidad, no hay nadie mejor.

Seaman: De repente, Alan dispara, 1-0.

Anderton: Un gol brillante.

Howey: Al estaba en marcha.

Davies: Ese fue un ejemplo clásico de la gestión de Terry Venables, una palmada en la espalda antes del logro.

Vega: Shearer estaba en su mejor momento, el mejor delantero de Inglaterra. Era difícil jugar contra él. Él y Sheringham funcionaron muy bien, la forma en que se movieron.

Sheringham: No tuvimos que trabajar tanto. Al era un jugador inteligente, un goleador absoluto, nuestro hombre principal. Se trataba simplemente de moverme a su alrededor, mantenerme fuera de su camino y también poner metas para él.

Vega: Marco Grassi pudo haber marcado antes del descanso. Golpeó la barra.

Anderton: Empieza la segunda mitad, el campo está pegajoso, está hirviendo, hay algunos pases perdidos, la multitud se pone ansiosa. Nos ponemos ansiosos. Fue tan tenso.

Vega: Todavía lo estábamos intentando y lo intentábamos. Sorprendimos a Inglaterra con lo bien que jugamos.

Seaman: Hubo mucha presión y creo que eso se reflejó en la actuación.

Vega: Fueron en casa, primer partido contra la pequeña Suiza… y fue al revés.

Anderton: Creo que fue como la final de la Euro 96 de Suiza jugar contra nosotros, ser los saboteadores. Pasa mucho en los torneos internacionales. Simplemente no esperábamos que nos pasara a nosotros.

Vega: Creo que la actuación de Inglaterra fue normal en el día. Lo hicimos.

Anderton: La pelota golpeó la mano de Stuart Pearce. Probablemente fue un penalti.

Vega: Turkyilmaz anota, un gran momento.

Anderton: Se convirtió en un desastre. Probablemente culminó con el juego que nos pasó.

Vega: Inglaterra estuvo cerca de la vergüenza. Podríamos haberlo ganado tarde.

Anderton: Recuerdo salir y pensar 'ese es el peor juego que he jugado'. Se nos permitió ir a casa y ver a nuestras familias el domingo, pero recuerdo estar sentado allí en la habitación con Teddy cuando regresamos, preguntando '¿qué pasó? ¿Quién va a dejar caer?

Seaman: Para un primer juego, puedes entenderlo, pero presionó a Escocia.

Anderton: tuvimos una reunión y Terry respaldó a los jugadores.

Venables a la plantilla: 'Ocurre, perdimos los nervios. Deberíamos haber sido un poco más fuertes mentalmente, pero tienes que dejar todo eso en blanco. Es un torneo. No se trata de ganar todos los partidos 3-0 o 4-0. No nos dejamos llevar por la actuación o los medios ni nada más. Nos mantenemos unidos y partimos de aquí. Miro alrededor de la sala y veo un equipo que debería ir y ganar el torneo '.

Llegan los invitados, comienza la fiesta

Grupo A: Holanda 0-0 Escocia

Grupo B: España - Bulgaria 1-1 (Alfonso 74; Stoichkov 65 pen); Rumania 0-1 Francia (Dugarry 25)

Grupo C: Alemania 2-0 República Checa (Ziege 26, Moller 32); Italia 2-1 Rusia (Casiragi 5, 52; Tsymbalar 21)

Grupo D: Dinamarca 1-1 Portugal (Laudrup 22; en la puerta 53); Turquía 0-1 Croacia (Vlaovic 86)

Stimac: Como generación, crecimos en tiempos muy difíciles con la guerra en Croacia. Estábamos esperando ser reconocidos como un país independiente, así que no tuvimos la oportunidad de participar en competencias deportivas durante cuatro años. Euro 96 fue enorme para nosotros, para nuestra orgullosa nación y nuestra gente que sufrió durante tanto tiempo.

Smicer: Fue la primera vez en la historia que representamos solo al pueblo checo, después de la separación de Checoslovaquia. Entonces sentimos un poco de presión.

Bierhoff: Jugar un torneo en Inglaterra, la cuna del fútbol nada menos, fue algo muy especial. Los estadios, el entusiasmo, el nivel de atención del público. Todo nos impresionó mucho.

Vega: Una vez que entrabas a los estadios, podías sentirlo. Estábamos cantando esa canción fantástica en las duchas como equipo en unos días, [comienza a cantar] '¡Está volviendo a casa!

Alfonso: Fue fantástico.

Cruyff: Estaba compartiendo habitación con Dennis Bergkamp, que jugaba en el Arsenal. Me ilusionó con el fútbol inglés.

Ziege: Como Alemania, siempre te sientes presionado por ganar el trofeo.

Freund: No nos veíamos como los principales favoritos, pero sabíamos que sería muy difícil para cualquier oponente vencernos. Berti Vogts dejó fuera a Lothar Matthaus, lo que provocó algunos titulares y comentarios negativos en los medios. Sin embargo, fue mi primer torneo internacional. Yo estaba emocionado.

Smicer: Simplemente teníamos la sensación de que 'no hagas algo realmente, realmente malo', porque teníamos un grupo difícil, con dos de los grandes favoritos. Un grupo de muerte. Así que éramos verdaderos desamparados e inexpertos. Sentimos que podíamos perder los tres juegos.

Stimac: Íbamos a Inglaterra para ganar el torneo. Tuvimos grandes jugadores, Davor Suker, Zvonimar Boban, Robert Prosinecki, y pudimos jugar contra los mejores con jugadores muy emocionantes.

Davies: El día después del partido Inglaterra-Suiza, hice Dinamarca-Portugal, que no fue un gran partido. Luego fui a Newcastle y vi a Francia vencer a Rumanía. Rumania debería haber ganado. Francia había dejado fuera a Eric Cantona y David Ginola a pesar de las maravillosas temporadas en Inglaterra.

Banner de fan en St James 'Park: ' No Cantona, no Ginola, no support '

Desailly: Fue una nueva aventura para nosotros, donde tuvimos que reconstruir y construir experiencia. Nos perdimos el Mundial de Estados Unidos. El técnico [Aime Jacquet] tuvo que tomar algunas decisiones difíciles, como dejar fuera a Ginola y Cantona, pero eso se vio facilitado por la aparición de Zidane. Era el momento de pensar en el futuro.

Smicer: Tuvimos una buena preparación y pensamos que podríamos tener una oportunidad contra Alemania. Tuvimos tres o cuatro jugadores en la Bundesliga, como Patrick Berger. Alemania podría comenzar lento, porque es el comienzo del torneo. Siempre hay una posibilidad para los forasteros.

Bierhoff: Comenzamos de inmediato.

Smicer: Encajamos dos goles en la primera media hora.

Ziege: Marqué un gol temprano y fluimos.

Smicer: No mostramos nada y no nos sentimos bien después de eso.

Stimac: Ese primer juego fue el más difícil. Turquía fue un lado desagradable, muy físico. Sabíamos que ser pacientes era importante. Goran Vlaovic marcó de un gran contraataque en el minuto 85, que liberó la presión. Ganar contra Turquía nos dio un extra de confianza antes de enfrentarnos al actual campeón europeo, Dinamarca.

Siglos de rivalidad, 90 segundos de cambio

Grupo A: Escocia 0-2 Inglaterra (Shearer 53, Gascoigne 79)

Informe del partido de The Independent de Wembley

Anderton: El ambiente era tenso, pero también emocionante porque es Escocia.

Seaman: Era la primera vez que los jugábamos en años.

Sheringham: Realmente se trataba de obtener el resultado, más aún porque era una de las naciones de origen.

Howey: Fue un día hermoso, los fanáticos realmente se involucraron emocionalmente.

Anderton: Sabes que será más como un partido de la Premier League, pero sabíamos que nos vendría bien si fuera un partido un poco más internacional. Sobre el papel, teníamos el mejor equipo y deberíamos vencer a Escocia nueve de cada diez veces. Como demostró la semana anterior, eso no siempre sucede.

Seaman: Fue otra primera mitad tensa.

Anderton: Jugaron bastante bien. No estábamos jugando muy bien.

Seaman: Shearer vuelve a marcar, los goles fluyen mucho ahora.

Anderton: Todavía estábamos tratando de que nuestros jugadores de calidad como Jamie Redknapp estuvieran en la pelota para hacer que las cosas sucedieran.

Davies: Habían rechazado una gran oportunidad de igualar a Gordon Durie. Eso habría sido un verdadero probador para Inglaterra.

Anderton: Habíamos recibido una advertencia.

Seaman: Durie pasó, y fue una sanción flagrante de Tony Adams.

Anderton: estoy pensando 'es un deja vu, un penalti de nuevo'

Sheringham: Habría sido 1-1 otra vez, exactamente como Suiza

Anderton: Estaba pensando 'nos van a maltratar de nuevo'

Sheringham: estábamos nerviosos

Seaman: Si es 1-1, estamos bajo presión porque solo tenemos dos puntos en dos partidos antes de Holanda.

Howey: Es un gran momento, Gary McAllister dando un paso al frente, un buen lanzador de penales.

Seaman: Tenía esta pequeña teoría que usaba para los penaltis, que siempre solía decir que era mi técnica especial. Todo fue dictado por la forma en que el jugador corrió hacia la pelota. No vi videos, porque los buenos receptores cambian de lado. Pero casi todos los lanzadores de penales que ven, bajan la cabeza mientras golpean la pelota. Ahí es cuando solía ir.

Davies: La pelota pareció moverse.

Seaman: Adiviné bien, pero como Gary lo golpeó con tanta fuerza, no tuve tiempo de ponerle la mano encima. Así que simplemente le pegué el codo. Afortunadamente, simplemente voló directamente sobre el travesaño.

Howey: Estamos dando puñetazos al aire en el banco, pero todavía les queda un córner.

Marinero: Cogí la pelota y se la pateé a uno de los muchachos.

Howey: Todo gira en un minuto.

Sheringham: Fue una patada larga de David Seaman, lo controlé, se lo di a Darren Anderton. Fue un movimiento bastante agradable, un movimiento suave y fluido.

Anderton: Me ha salido la pelota, he visto correr a Gazza.

Sheringham: Darren lanzó una hermosa bolita flotante en el camino de Gazza.

Anderton: Puedes verlo venir. Colin Hendry está entrando y estás pensando 'adelante, muévete, muévete'

Sheringham: Lo ha movido de la misma manera fluida.

Anderton: Lo hace.

Sheringham: Lo golpeó maravillosamente.

Anderton: Fue perfecto. El objetivo del torneo.

Howey: Absolutamente ridículo.

Anderton: No quieres que nadie más en esa posición produzca un genio individual como ese. Y todo sobre eso, donde jugaba para el Rangers, contra Escocia y sus compañeros. Y por supuesto la celebración.

Howey: Eso también es icónico, la silla del dentista.

Sheringham: Por supuesto que fue creado. Sabíamos que lo iba a hacer.

Howey: Realmente fue un 'jódete' para los reporteros.

Seaman: Fue mágico. Pero le he dicho muchas veces que podría haber sido mejor para mí si hubiera llegado más tarde en el juego. ¡La multitud podría haber reflexionado sobre mi salvación! ¡Él robó toda mi gloria! Para ser justos, juntos fueron el verdadero punto de inflexión en el juego y el torneo.

Anderton: Absolutamente todo cambió después de eso, la sensación, la atmósfera, el peso de las expectativas desaparecieron. Necesitas ese poco de suerte que haga que todo el público diga 'sí, estamos contigo'. Eso es exactamente lo que sucedió en ese minuto.

Seaman: Todo se transformó después de eso.

Davies: Fue entonces cuando se convirtió en un evento nacional.

Anderton: Después del partido, la multitud se quedó cantando 'football's coming of home', simplemente disfrutándolo. Eso siempre se me quedó grabado. Estaban con nosotros. Podías sentirlo.

Davies: La atmósfera cambió por completo.

Howey: Sabíamos que teníamos lo necesario para llegar lejos, pero esta fue la combinación de todo. Simplemente hizo clic.

Después del viejo enemigo, un nuevo estado de ánimo.

Grupo A: Suiza 0-2 Holanda (Cruyff 66, Bergkamp 79)

Grupo B: Bulgaria 1-0 Rumania (Stoichkov 3); Francia 1-1 España (Djorkaeff 48; Caminero 85)

Grupo C: República Checa - Italia 2-1 (Nedved 5, Bejbl 35; Chiesa 18); Rusia 0-3 Alemania (Sammer 56, Klinsmann 77, 90)

Grupo D: Portugal 1-0 Turquía (Couto 66); Croacia 3-0 Dinamarca (Suker 54, 90, Boban 81)

Anderton: Lo mejor de ese verano fue, obviamente, el equipo y los jugadores que teníamos entonces, solo una clase diferente de muchachos. En el campo, diferentes personajes que se quejarían de ti, pero se trataba de sacar lo mejor para nosotros.

Howey: No podrías tener un grupo mejor. Eso se demostró con mi propia situación. Terry Venables me dijo que me preparara para el partido de Escocia, solo que me rompí los ligamentos del tobillo al salir a correr. Estaba absolutamente inconsolable, pero Terry me dijo 'no te deprimas, baja, sé parte de esto'. Hablé con mis padres y pensé 'esto es una vez en la vida'. Significaba que estaba involucrado, pero no involucrado, por lo que podía verlo todo desde ambos lados.

Seaman: Todo se sintió bien con Terry como gerente. Él te daría esta confianza. Era un hombre-gerente brillante. ¡Debe haber sido para manejar a Gazza!

Howey: Gazza simplemente no se sienta. no descansa. Y es una plaga. Podría causar caos en una casa vacía. Él solo estuvo 24/7. Se levantaba a las 5 de la mañana esperando a que los chicos se despertaran para ser traviesos. Estaba a todo trapo constantemente.

Seaman: Solíamos tener un turno para cuidarlo. Terry me decía 'David, se está volviendo hiperactivo, llévalo a pescar'.

Howey: No sabemos cómo lo hizo, pero cuando fuimos a entrenar se las arregló, de alguna manera, para entrar en las habitaciones de los jugadores y perturbarlos.

Seaman: Tenías que tratarlo con guantes de niño, pero el jugador que tienes en el campo es un genio absoluto. Ahí es donde le encantaba estar. Ahí es donde se fue esa ridícula energía.

Howey: Nos detuvimos en Burnham Beeches en Slough, jugamos tenis de mesa, vimos películas. Todos tenían su propia cosita, pero todos se llevaban bien. Fue divertido entre ellos, y básicamente mear un poco.

Anderton: Nos reuníamos en la sala grande y veíamos los juegos en el proyector. Teddy y Al escribirían un librito. Básicamente, los chicos intentaban golpearlos.

Sheringham: Sí, tuvimos un poco de trabajo para aliviar el aburrimiento.

Anderton: Ciertamente tomamos nota de lo que estaba pasando y quién estaba jugando bien.

Cruyff: La Euro 96 fue una buena oportunidad para mí personalmente, ya que me iba de Barcelona. Jugamos bien contra Suiza y marqué.

Smicer: Para el segundo juego, Italia probablemente nos subestimó un poco. El técnico Arrigo Sacchi hizo siete cambios en su victoria por 2-1 sobre Rusia, donde estuvo impresionante.

Sacchi, en su autobiografía: Estaba pensando en USA 94, cuando no nos quedaba nada para la final. Cometí un error.

Smicer: Algunas cosas salieron a nuestro favor. Luigi Apolloni vio la tarjeta roja a los 27 minutos y Pavel Nedved marcó el primer gol a los cinco minutos. Estas cosas te dan confianza. También sabíamos que teníamos que hacer algo, ya que, si perdíamos, estaríamos fuera. Radek Bejbl se aseguró de que ganáramos. Fue todo. Nos cambió el torneo.

Davies: Uno de los aspectos más destacados para mí fue Davor Suker contra Dinamarca.

Stimac: Sabíamos que íbamos a disfrutar mucho más de nuestro segundo partido, ya que Dinamarca no era como Turquía, un equipo destructivo. Jugaban fútbol de ataque y era un juego muy abierto.

Davies: Suker había marcado de penalti antes de que Boban anotara. Mientras Dinamarca perseguía el juego, Peter Schmeichel se adelantó y Suker trató de vencerlo desde las 40 yardas. Peter guardó eso, pero no el siguiente.

Stimac: Todos sabíamos lo que iba a hacer Davor.

Davies: Con Schmeichel saliendo de nuevo, Suker esta vez lo adelantó y le dio un chip.

Stimac: Era uno de esos jugadores que solo producía cosas especiales.

Davies: Un momento maravilloso. No para Peter.

Inglaterra sabe que puede jugar

Grupo A: Holanda 1-4 Inglaterra (Shearer 23 pen, 57, Sheringham 51, 62; Kluivert 78)

Informe del partido de The Independent de Wembley

Seaman: En ese momento, para cada partido al que íbamos desde nuestro hotel a Wembley, la ruta hasta la M40 estaría llena. La gente se destacaba en las calles con banderas y bufandas, animándonos cuando pasaba el carruaje.

Anderton: Era algo que nunca había visto antes ni desde entonces, mágico.

Marinero: Conseguiríamos que la gente nos siguiera en sus coches, con banderas colgando de la ventana.

Anderton: Cuando estábamos a cinco minutos de Wembley, Al ponía la canción para animar a los chicos. Tres leones. A los muchachos les encantó. Nos encantó el viaje al estadio.

Howey: Cuando estábamos sentados en el camerino, mirabas a tu alrededor y decías 'maldita sea, es bueno, es bueno, es bueno'. No había un eslabón débil en ese equipo.

Anderton: Al entrar en el juego de Holanda, sabíamos que todo lo que necesitábamos era un empate, pero teníamos una mentalidad completamente diferente. No hubo negatividad en absoluto. Fue simplemente 'salir a jugar, cara a cara', sabiendo sobre el papel que sería el partido más difícil del grupo. No resultó de esa manera.

Seaman: Cuando nos reunimos para los partidos amistosos de los dos años anteriores, Terry nos hacía ver videos de Holanda, porque sabía que eran el estándar a alcanzar.

Anderton: Holanda siempre fue un gran equipo, que nos impidió ir a la Copa del Mundo en 1994. Muchos de los chicos fueron parte de esa campaña. Eso fue algo muy importante para ellos.

Seaman: Holanda fueron los únicos.

Anderton: Hubo rumores sobre algunas peleas internas. Eso recibió una mención en el vestuario antes. 'Veamos de qué están hechos, vamos a meternos en ellos'.

Cruyff: Lo pasamos mal, con muchos problemas internos en la plantilla.

De Boer: Nos basamos en el Ajax y muchos jugadores estaban pensando en el próximo paso, el futuro. Ajax quería mantenerlos y había una clasificación salarial que querían implementar, ABC. Algunos chicos pensaron que estarían en A, pero terminaron en B.

Cruyff: No era realmente un equipo. Fueron buenos individuos, pero los problemas fuera de la cancha nos afectaron.

Anderton: Eso fue lo contrario al juego de Suiza. Todo lo que podía ir bien, salió bien. Esa creencia del juego de Escocia simplemente brilló.

De Boer: Cuando vas a un torneo, lo haces en grupo. Creo que el enfoque cuando vas a un torneo es que todo el mundo tiene que tener la mente clara, en general. No lo hicimos bien.

Anderton: La primera mitad fue bastante abierta, especialmente una vez que recibimos el penalti.

Marinero: Alan de nuevo.

Anderton: Recuerdo defensivamente que fue una lucha para mí, bajar lo que era su derecho.

Seaman: Con 1-0, tuve un mano a mano con Dennis Bergkamp. Dennis estaba limpio y terminé guardándolo a mi izquierda. Le recordé tan pronto como regresamos al Arsenal.

Anderton: Macca y yo éramos extremos en lugar de laterales en ese sistema. Los dos estábamos en forma como el infierno, pudimos subir al campo sin ningún problema. No lo disfrutamos tanto a la defensiva, y que los jugadores nos atacaran uno a uno, pero la idea era que nosotros, como equipo, tuviéramos más posesión para usar nuestros atributos, que por supuesto iban hacia adelante. Ahí es donde brilló el nous táctico de Terry.

Seaman: Tenía un par de cosas que hacer, pero recuerdo verlo decir 'Dios mío, es uno', 'Dios mío, son dos' ...

Sheringham: Me dirigí al segundo. Me complació participar con un objetivo, y no solo crear.

De Boer: No pudimos dar marcha atrás. Esa creencia y unidad no estaba en nuestro equipo en ese momento debido a lo que sucedió como grupo.

Anderton: Una vez que obtuvimos ese segundo gol, fue la mejor mitad del fútbol que puedo recordar jugando para Inglaterra. Estábamos haciendo grandes movimientos juntos.

Howey: Gazza regatea y el balón llega a Teddy.

Davies: Es un pase disfrazado espléndido.

Sheringham: Un pase como ese llega en el momento. Siempre era mi forma de jugar, cuando alguien estaba en una mejor posición. Si te besas para disparar, arregla al jugador y llévaselo a alguien, debería anotar. Así que los porcentajes suben y el hecho de que se lo entregue a Alan Shearer ...

Marinero: ... 'Dios mío, son las tres' ...

Anderton: Ese gol del equipo resumió todo por lo que Terry Venables había estado trabajando durante dos años; ese tipo de actuación, ese tipo de pases. Estaba encantado con eso. Ese gol resumió lo bueno que podía ser ese equipo, y lo fue.

Davies: Absolutamente maravilloso.

Cruyff: En juegos como ese, necesitan ese patio extra el uno para el otro. Esa energía no estaba ahí. No gelifica.

Anderton: Tuve un tiro que se salvó.

Sheringham: Seguí en ...

Marinero: … 'Dios mío, son cuatro .

De Boer: Ese juego, Inglaterra tuvo una buena fuerza de ataque, cada tiro fue un gol.

Seaman: ¡ Fue un gran fútbol, y fue genial para mí verlo!

Anderton: Esa media hora es algo que siempre se quedará conmigo en términos de emoción, la energía que sentí. Podrías correr todo el día, no podrías equivocarte.

Seaman: Dennis todavía tenía un poco de magia.

Sheringham: El gol de Kluivert noqueó a Escocia.

Cruyff: En ciertos momentos tuvimos mala suerte, pero cuando pierdes 4-1 no hay mucho de qué discutir. Nos golpearon.

Davies: La mejor actuación de un equipo de Inglaterra que jamás haya visto. Los holandeses no jugaron muy bien, pero no se les permitió jugar muy bien.

Howey: La sensación era '¿a quién tenemos después? Dale.' Fue increíble.

El cuento de hadas despega

Grupo A: Escocia 1-0 Suiza (McCoist 36)

Grupo B: Francia 3-1 Bulgaria (Blanc 21, Penev OG 63, Loko 90; Stoickhov 69) Rumanía 1-2 España (Raducioiu 29; Manjarin 11, Amor 84)

Grupo C: Italia 0-0 Alemania ; Rusia 3-3 República Checa (Mostovoi 49, Tetradze 54, Beschastnykh 85; Suchoparek 5, Kuka 19, Smicer 88)

Grupo D: Croacia 0-3 Portugal (Figo 4, Joao Pinto 33, Domingos 82); Turquía 0-3 Dinamarca (Laudrup 50, 84, Nielsen 69)

Todos los grupos de alguna manera se redujeron al último juego, aunque el hecho de que Croacia ya se hubiera clasificado ayudó a que Portugal lograra una fácil victoria por 3-0, que eliminó a Dinamarca.

La victoria de Escocia sobre Suiza fue poco más que una típica victoria moral. El gol de Patrick Kluivert contra Inglaterra resultó mucho más que un consuelo, ya que eliminó a los escoceses por diferencia de goles.

España necesitaba un gol de Guillermo Amor en el minuto 84 ante Rumanía para seguir adelante con Francia.

El Grupo C, sin embargo, tenía todo ese drama y más combinado. Con la República Checa derrotando a Italia, y ambos con tres puntos, el equipo de Sacchi necesitaba un mejor resultado para avanzar en puntos. Los checos solo necesitaban igualar el resultado de Italia. La noche no fue tan sencilla.

Smicer: Después de Italia, finalmente comenzamos a creer en nosotros mismos. Sentíamos que ya habíamos ganado nuestro torneo, pero sabíamos que teníamos la oportunidad de pasar. Rusia había perdido los dos partidos y escuchamos que el vestuario no iba bien. Creíamos que Alemania era capaz de no perder ante Italia.

Bierhoff: Terminar con ese grupo como líderes no fue poca cosa.

Smicer: Nuestro juego contra Rusia fue uno de los más locos del torneo.

Sacchi: Un enfrentamiento épico… Alemania se había clasificado. Teníamos que ganar. No hubo otro recurso.

Smicer: Estábamos ganando 2-0 en el descanso, controlando el juego y probablemente empezamos a concentrarnos en lo que estaba sucediendo en Old Trafford.

Bierhoff a Sacchi, mitad del juego: Vaya, estás jugando muy bien.

Sacchi: Dominamos.

Smicer: El banco escuchó que Italia tenía un penalti.

Sacchi: Pierluigi Casiraghi presionó a Matthias Sammer y fue derribado.

Smicer: Zola falló

Sacchi: No tenía esa determinación que debería haber tenido. Fue un tiro débil por la izquierda de Koepke. El portero lo salvó sin problemas.

Smicer: No nos estábamos concentrando en la segunda mitad. Solo necesitábamos un empate y estábamos 2-0 arriba, así que pensamos que se había acabado. ¡No lo fue! Rusia salió decidida y fuerte. Marcaron tres goles. El último [de Vladimir Bestchastnykh] voló hacia la esquina superior con cinco minutos para el final. Para nosotros fue un desastre.

Sacchi: Tuvimos una serie de ataques increíbles ...

Smicer: Teníamos que hacer algo. Saldríamos si perdíamos y Alemania empataba, pero Rusia cometió un error dos minutos antes del pitido final ...

Sacchi: Koepke tuvo un partido increíble.

Smicer: … Lubos Kubik me dio el balón en el borde del área, llegando alto detrás de mí, rebotando. Solo lo golpeé. No lo coloqué, solo lo golpeé. Atravesó las piernas del defensor, por lo que el arquero realmente no lo vio. Objetivo.

Sacchi: El resultado simplemente no cambiaría. 0-0.

Smicer: Estaba tan feliz, mi primer gol con la selección checa, y era clasificarme para los cuartos de final del Campeonato de Europa. Fue suficiente. Fue especial para mí y venir a Anfield.

Bierhoff: Italia solo logró terminar tercero.

La prensa italiana: 'Una vergüenza'

Sacchi en su rueda de prensa: '¿Por qué? Esto no es un desastre. Jugamos bien '.

Smicer: Tuvimos una gran celebración en nuestra base en Preston después del partido de Rusia, bebiendo hasta las cuatro de la mañana. Nos sentimos campeones. No estábamos pensando en Portugal. No nos importaba. Nos habíamos clasificado. Este fue un gran sueño para nosotros, y pensamos que si calificamos de este grupo, todo es posible.

Gran batalla, mayor redención

Cuartos de final: España 0-0 Inglaterra (2-4 en los penaltis)

Informe del partido de The Independent de Wembley

Anderton: Era un tipo de tensión totalmente diferente ahora, ya que estaba fuera de combate.

Sheringham: La posibilidad de penalizaciones, y toda esa historia, había sido una gran parte de la preparación.

Alfonso: Teníamos nuestra propia historia, pero teníamos confianza.

Sheringham: Fue divertido. Terry, y recuerde que este podría haber sido su último partido, conocía muy bien a su entrenador [Javier Clemente] de la liga española, y pensó que podría jugar de una manera. Pero terminó jugando de otra manera [tres atrás].

Alfonso: Jugar un gran torneo contra Inglaterra en Wembley es un escenario fantástico.

Anderton: España era de otra clase. Realmente un buen equipo. La gente lo olvida. Creo que probablemente fue el mejor equipo contra el que jugamos. Jugaron un fútbol realmente bueno y tuvieron momentos en el juego en los que luchamos por permanecer en él.

Alfonso: Hicimos un gran partido, pero nos faltó un poco de suerte.

Anderton: Hubo algunos momentos de corazón en boca.

Seaman: Tenían un gol que estaba en fuera de juego y otro que no.

Davies: No había duda de que el gol de Julio Salinas era un gol perfectamente bueno. El juez de línea hizo señas y el árbitro se fue con él.

Seaman: Es fácil admitirlo después, pero eso debería haber contado.

Alfonso: Si hubiéramos tenido VAR, hubiera sido muy diferente. Pero eso es lo que el destino tenía para nosotros. Eso es fútbol. Estos momentos decisivos son los que marcan la historia del fútbol.

Anderton: No consiguieron la suerte que necesitas.

Sheringham: Simplemente se convirtió en una batalla, de mentes y mano de obra. Por todo el campo, todo el día. Era inevitable que fuera a los penaltis.

Alfonso: Una lotería. Queríamos ganarlo en los 120 minutos.

Marinero: Hierro acertó el primer over.

Alfonso: Seaman fue un gran portero y un gran portero. Hizo que la portería se sintiera más pequeña.

Sheringham: La posibilidad de que Stuart Pearce tirara un penalti también fue una gran parte de esa acumulación.

Seaman: Obviamente estaba cerca de la meta, concentrándome en lo que iba a hacer, y luego veo a Stuart caminando hacia el tercer penalti. Estoy como '¿Por qué ha dicho que sí?'

Anderton: Yo era un muchacho joven que veía Italia 90, y faltaba la angustia de Stuart y Chrissy Waddle. Así que estar allí y verlo subir y ejecutar ese penalti fue bastante estresante. Dios sabe cómo se sintió.

Howey: Sabía el dolor que le causaba a él, y al país, desaparecer. Entonces, para que él tenga las tonterías para hacer eso ...

Seaman: Era un lanzador habitual de penaltis y habría sentido que había fallado al equipo si no hubiera levantado la mano, sin importar Italia 90. Cuando comenzó a caminar, nunca quise que nadie anotara más. .

Anderton: Estábamos dispuestos a que anotara más que nadie.

Davies: Fue bueno.

Sheringham: Anotó.

Howey: Fue simplemente 'guau'. Fue absolutamente eléctrico.

Davies: ¡Escribió en su libro que había exagerado su reacción al anotar!

Seaman: Stuart estaba directamente frente a mí. Hizo una pequeña pausa y luego gritó '¡vamos!' ¡Me estaba mirando directamente mientras gritaba! Pensé 'Será mejor que haga algo al respecto'. Será mejor que no le defraude.

Sheringham: No llegamos a nuestro quinto penalti.

Seaman: Usé mi teoría, que seguía siendo una conjetura que te permite salvarla por arriba o por abajo con cualquier brazo. Rara vez lo salva con ambos brazos. Dicho esto, eso es exactamente lo que hice con el de [Miguel] Nadal.

Alfonso: Jugamos contra un muy buen equipo, pero merecíamos más.

El estrecho del hogar

Cuartos de final: Francia 0-0 Holanda (5-4 en los penaltis)

Cuartos de final: Alemania 2-1 Croacia (Klinsman 20 pen, Sammer 59; Suker 51)

Cuartos de final: República Checa 1-0 Portugal (Poborsky 53)

Semifinal: Francia 0-0 República Checa (5-6 en los penaltis)

Smicer: Sabíamos que no seríamos favoritos en todos los partidos, pero no teníamos nada que perder. Nadie nos estaba prestando atención, teníamos confianza en que podíamos hacer cualquier cosa. Es una competición de copa, partidos únicos, ¿por qué no?

Desailly: Creímos y estábamos decididos a dejar una huella.

Ziege: Puedes perder uno de estos juegos en un segundo.

De Boer: Conocemos a los holandeses y los penaltis.

Desailly: Todavía recuerdo cuando Laurent Blanc marcó el penalti que nos puso en el pase ante Holanda. Fue increíble, no poca cosa para nosotros.

Kuntz: Estábamos cogiendo impulso y llegamos más lejos que en USA 94.

Freund: El partido contra Croacia fue el más agresivo. Intentaron impresionarnos con su apariencia física y dureza en la primera mitad.

Stimac: Tuvimos un 'hombre de negro' contra nosotros que favorecía tanto a Alemania.

Ziege: Intentaron lastimarnos de esta manera, pero no funcionó, como sabemos.

Freund: pudimos soportar la presión y tomamos la delantera. Mi error dejó que Suker anotara innecesariamente. Afortunadamente para mí, teníamos a Matthias Sammer, el mejor jugador del torneo. Siempre estuvo ahí cuando las cosas se pusieron difíciles y anotó el gol de la victoria para una merecida victoria por 2-1.

Stimac: Ese fue el peor arbitraje que vi en toda mi carrera.

Smicer: Ya no estábamos sorprendidos por nuestras actuaciones, pero todos estaban sorprendidos por lo que intentó Karel contra Portugal.

Davies: Poborsky produjo otro momento del torneo con esa primicia.

Smicer: Nunca esperaste terminar así. Jugué con Karel en el Slavia de Praga, donde llegamos a las semifinales de la Copa de la UEFA 1995-96, así que sabía de lo que era capaz. Un jugador de clase. Estaba en la forma de su vida, pero está callado y no hablaría mucho de eso. No me sorprendió que pudiera hacer esto, pero me sorprendió.

Desailly: Creíamos que podíamos llegar a la final. Teníamos mucha confianza.

Smicer: Sabíamos que no éramos lo suficientemente buenos para controlar estos juegos y dictar el ritmo. Jugábamos contra mejores equipos, futbolísticamente. Así que no jugamos un fútbol espectacular, para ser sincero. Intentamos defender, darlo todo y golpear a los equipos en el descanso.

Desailly: La semifinal contra la República Checa fue lo opuesto a los cuartos de final para nosotros.

Smicer: Incluso antes del partido contra Francia, dijimos que queríamos penales. Sabíamos que era nuestra única oportunidad de vencerlos. Tuvimos cuatro o cinco jugadores fuera por lesión o sanción, y estábamos contra Zidane, Djourkaeff y una plantilla muy fuerte que dos años después ganó el Mundial. Conocíamos nuestra historia con los penaltis. Checoslovaquia había ganado la Euro 76 en los penaltis con el Panenka. Así que estaba bien, muchachos, no hagan nada estúpido, sean sólidos en la parte de atrás.

Desailly: Fue un juego decepcionante.

Smicer: Francia no jugó un gran fútbol. Sabían que tenían jugadores realmente buenos y mucha más calidad que nosotros, pero no pudieron encontrar la clave para ser libres en su juego. Había demasiada presión sobre ellos.

Desailly: Es la dolorosa realidad de un tiroteo. [Reynald] Pedros falló su patada. Sucede.

Smicer: Marcamos todos nuestros penaltis.

Desailly: Habíamos jugado contra Alemania en un amistoso antes de la Eurocopa y los habíamos vencido. Esa decepción nos ayudó a seguir adelante, pero estábamos devastados.

Smicer: Vimos la otra semifinal después y queríamos que Inglaterra ganara. Qué final sería jugar contra Inglaterra en Wembley. Habría sido un gran final para la historia.

Sé que fue entonces, pero podría volver a ser

Semifinal: Alemania 1-1 Inglaterra (6-5 en los penaltis) (Shearer 3; Kuntz 16)

Informe del partido de The Independent de Wembley

Davies: En la noche del día de la semifinal, Des Lynam, quien estaba al frente de la BBC, por supuesto, un presentador de primera clase, me entregó en el cuadro de comentarios mucho antes de lo que solía ser el caso. El motivo fue el sonido del estadio cantando 'Three Lions'. Básicamente, dejé que la multitud se hiciera cargo.

Howey: Podías sentir la emoción.

Freund: Nunca había experimentado una atmósfera como esta.

Davies: Es bastante extraordinario. Nuevamente fue Alemania, nuevamente fue Wembley. Hubo mucha gente que habría sabido lo que era en 1966. Yo estuve allí. El ambiente era tan bueno.

Seaman: Algo de eso de antemano fue un poco lejos.

Portada del Daily Mirror: ¡ACHTUNG! RENDICIÓN: para ti, Fritz, se acabó el Campeonato Euro 96.

Southgate en los medios de comunicación antes del partido: Hay muchas cosas escritas con las que no estamos de acuerdo. Algunas personas lo han construido para que sea más que un partido de fútbol.

Kuntz: Fue indescriptible, el mejor momento de mi generación: jugar en el "viejo" Wembley en primer lugar, y más aún contra Inglaterra.

Bierhoff: Vimos al alemán terminar llenándose también. Eso fue otro acicate para nosotros.

Anderton: Sentimos, sin duda alguna, que éramos el mejor equipo del torneo en ese momento y podíamos vencer a cualquiera.

Howey: Todo el mundo estaba lleno de confianza. Libra por libra, pensamos que éramos mejores que ellos.

Anderton: Jurgen Klinsmann, que había sido mi compañero de equipo, tampoco jugaba. Eso va a afectar a cualquier equipo.

Bierhoff: A lo largo del torneo, sufrimos lesiones graves. Incluso nos concedieron permiso para convocar a un jugador más en Jens Todt. Pero nos unió más.

Anderton: Creímos . Todo por lo que la gente había dudado de nosotros, desde el principio. Lo habíamos hecho todo. Incluso ganando una tanda de penaltis.

Sheringham: Y un comienzo fantástico después de dos minutos, el toque de Tony Adams.

Marinero: Shearer de nuevo.

Anderton: Incluso marcando ese primer gol, no nos emocionamos demasiado. Fue simplemente 'esto es lo que debe suceder, podemos conseguir otro, no hay problema'.

Sheringham: Una cualidad que tenían era su ritmo de trabajo y su empeño.

Anderton: Hubo un desvío afortunado que hizo pasar a Kuntz.

Kuntz: Lo entregué. Locura. Todos mis sueños futbolísticos se hacen realidad.

Anderton: Comenzó a convertirse en uno de esos juegos, de ida y vuelta. De nuevo, uno de esos en los que sentías que podías correr todo el día. A veces le di a Christian Ziege un poco de carrera.

Sheringham: Lo intentamos, comenzamos a jugar un gran fútbol, la forma en que mantuvimos el balón.

Kuntz: Emocionalmente, uno de los juegos más intensos que he jugado.

Davies: Cuando me preguntan qué partido de Inglaterra disfruté más, digo esa semifinal, a pesar de lo que pasó.

Anderton: Incluso jugando en él, me sentí como si estuviera en un partido de fútbol clásico, que siempre sería recordado. Como Francia-Alemania 1982 o Italia-Brasil 1982, algo especial. Uno de esos juegos en los que sueñas que estás involucrado de niño cuando golpeas la pelota contra la cerca del vecino en el jardín trasero. Esa fue la magnitud de la misma, y ser parte de ella fue enorme.

Davies: Al final resultó que, la final fue en la semifinal.

Freund: Fue un esfuerzo físico y mental para todos en el campo.

Howey: Creamos tantas oportunidades, luego vuelve a ser tiempo extra.

Sheringham: Estaba tenso y nervioso, y el gol de oro lo puso aún más tenso y nervioso.

Anderton: Hicimos de todo menos anotar. Golpeé el poste.

Seaman: Muy cerca.

Sheringham: Ha intentado cortarlo.

Seaman: Realmente no tenía mucho que hacer, salvo en algún momento.

Davies: Kuntz tenía descartado un gol de oro.

Seaman: ¡ No estoy seguro de por qué!

Anderton: Entonces Gazza tiene esa oportunidad.

Sheringham: Enganché una hermosa pelota para Al, él la golpeó en la volea.

Davies: Todavía puedo ver a Gascoigne deslizándose, solo ponte el dedo gordo del pie.

Freund: Estaba a solo dos metros de distancia, y por un segundo, pude vernos en el avión de regreso a Alemania ...

Anderton: Gazza solo necesitaba cambiar sus tacos.

Amigo: ¡ El alivio!

Anderton: Agonía.

Davies: Gazza dudó, pero dijo que pensaba que el portero iba a recibir un toque que cambiaría la posición del balón cuando llegara a él. Si los roles se hubieran cambiado y Gascoigne se hubiera cruzado con Shearer en el extremo receptor, Inglaterra habría llegado a la final.

Bierhoff: ¡ Alemania tuvo suerte!

Anderton: Merecíamos ganar.

Howey: La lotería, de nuevo.

Bierhoff: Para cualquier tanda de penaltis, necesitas una combinación de calidad, psicología y simplemente buena suerte. Esa es la belleza de eso.

Howey: Como todo, los muchachos practicaron y practicaron y practicaron. Pero es completamente diferente. A algunos jugadores no les afecta en absoluto, a algunos les afecta más que a otros.

Seaman: Muchas de las sanciones fueron perfectas. Incluso para los que acerté, apenas tuve una mano. Y nuestros muchachos, bajo esa presión, encontraban esquinas superiores o postes.

Kuntz: Quería lanzar el quinto penalti, ¡porque no pensé que Inglaterra convertiría a tantos! Estaba equivocado.

Sheringham: Subí a nuestro quinto y es el más nervioso que he estado en un campo de fútbol. Nunca. Recuerdo que me acerqué, puse esa pelota en el lugar y pensé 'tienes que anotar esto, no hay forma de que puedas fallar'.

Bierhoff: Con cada penalización que entra, aumenta la presión para el siguiente jugador que se intensifica.

Sheringham: En ese momento estaba hablando conmigo mismo y diciendo 'simplemente pon la pelota exactamente donde la quieres y él no puede salvarla'. Solo póngalo allí con un poco de ritmo y marcará ''. Lo puse exactamente donde quería que fuera. Cuando la pelota golpeó el fondo de la red, fue solo alivio y éxtasis al mismo tiempo.

Seaman: Es 5-4 y estaba pensando 'Tengo muchas posibilidades de convertirme en un héroe aún más grande aquí'.

Kuntz: Tenía que controlar mis nervios y canalizar algún otro tipo de emoción, que para mí era la ira. Pensé en cómo se burlarían de mis hijos en la escuela al día siguiente si su padre no cumplía la pena decisiva. Así que desterré mi miedo y obtuve el enfoque necesario.

Marinero: Otra pena perfecta.

Davies: Cuando Gareth se acercó a la muerte súbita, me sentí incómodo. No conocía la historia sobre una discusión entre Southgate e Ince para ser el número seis y siete. No lo dije al aire, no era mi lugar, pero estaba preocupado.

Ziege: La única regla que debe seguir es tomar una esquina desde el principio y no cambiar la decisión ni comenzar a pensar en ella. De lo contrario, tiene un problema. Obviamente necesitas cierta mentalidad y una mente fuerte.

Howey: Gareth habría estado nervioso, pero todos los muchachos estaban nerviosos.

Davies: Está guardado y mi reacción inmediata fue algo que todos en el país habrían dicho: 'oh no'.

Seaman: Moller anota el penalti ganador. No fue así.

Bierhoff: Alemania tuvo suerte… pero merecía ganadores.

Anderton: Gareth estaba angustiado, pero tiene una mentalidad tan buena que no era como si estuviera llorando. Fue muy sensato, sabe que cualquiera puede fallar un penalti. Era un equipo lleno de gente que no culparía a nadie por fallar un penalti. Es solo una de esas cosas que sucedieron.

Howey: A pesar de que falló, había tenido un torneo increíble.

Bierhoff: Creo que fuimos un poco más fuertes mentalmente.

Anderton: Nunca nos vi perder el juego. Eso fue todo. Cuando sucedió, fue solo incredulidad, realmente no sabía qué sentir.

Seaman: Recuerdo estar en el campo y pensar 'oh Dios, ya estamos fuera'.

Anderton: Póngalo de esta manera, estará fuera del hotel a la mañana siguiente, pero sus maletas no están empacadas desde que se fue al juego, eso es seguro. En ese momento fue surrealista, ciertamente algunas lágrimas.

Seaman: Luego está la sensación de 'bueno, lo hemos hecho bien'.

Anderton: Regresamos al hotel y nos aplaudieron, aunque nos golpearon.

Davies: En medio de todo eso, fue el último partido de Terry, porque le habían quitado el trabajo.

Anderton: Eso fue extraño, especialmente para mí, saber lo que había hecho por mí y por el hombre que era.

Seaman: Podría haber sido tan diferente.

No hay planes para el último día

Final: República Checa - Alemania 1-2, gol de oro (Berger 59 pen; Bierhoff 73, 95)

Smicer: Cuando íbamos a Wembley, sabíamos lo que estaba pasando en Praga, en la República Checa. Los aficionados se volvieron locos. Estaban tan felices. No podían creer que estábamos en la final y en el estadio más legendario. Todos querían ir.

Kuntz: Fue el partido más importante de mi carrera futbolística.

Freund: Casi no quedaba nadie, por heridas. Sufrí accidentalmente una rotura del ligamento cruzado en un duelo contra Darren [Anderton] en la semifinal. Fue un momento difícil para mí, gravemente lesionado y sin posibilidades de aparecer en la final.

Ziege: Nos sentimos emocionados, pero nerviosos. Fue tan pronto como comenzó el partido, pero necesitas esa sensación para estar listo para estos grandes juegos.

Smicer: Nos sentimos confiados. Sentimos que nuestro destino era ganar el torneo. Superamos el grupo, el gol de cuartos de final de Poborsky, los penaltis contra Francia… Pensamos que nos vengaríamos y ser campeones. Cuando perdimos 2-0 contra Alemania antes, teníamos miedo de algo. No éramos libres en nuestro juego. Ahora nos movimos sin miedo, un equipo diferente. Creíamos que ganaríamos, que les demostraríamos que somos lo suficientemente buenos. Funciona. Luego la pena después de una hora. Berger anota.

Bierhoff: Había comenzado en el banco y me moría por demostrar mi valía. Había marcado 17 goles con el Udinese en la Serie A esa temporada y estaba en la cima de mi juego.

Smicer: Desafortunadamente, incluso con 1-0 abajo, hacen algo. Siempre lo hacen. Tenían a Bierhoff desde el banco. Bierhoff nos mató. Ese era su juego. Encabezó el empate.

Bierhoff: gol de oro de nuevo. El hecho de que un buen tiro pueda ser decisivo está en el fondo de la mente de todos.

Smicer: El impulso estaba en nuestra contra ahora, al igual que la suerte. Durante todo el torneo, habíamos tenido suerte muchas veces, pero contra Alemania ...

Anderton: Eso es lo que hacen. Ganan partidos, ganan torneos. Encuentran un camino.

Smicer: El balón llega a Bierhoff al borde del área.

Bierhoff: Cuando estás tan cerca de la portería en una etapa tan decisiva del partido, das todo lo que tienes para terminar. Fue una mezcla de instinto, buen sentido de orientación y determinación.

Seaman: Fue un error del portero.

Bierhoff: Estaba sobre la luna.

Smicer: No hay posibilidad de reaccionar. Nos mató.

Bierhoff: El gol de oro, un momento futbolístico histórico que nuestro equipo creó para Alemania.

Verdades

Anderton: Todo sobre Euro 96 fueron tantas historias geniales. Eso es lo que lo hizo.

Davies: No puedo creer que no hubiéramos ganado a República Checa en la final.

Smicer: ¡ Por supuesto que hubiéramos ganado a Inglaterra! Bueno, ¡creímos que lo habríamos hecho!

Anderton: No vi la final. Hice una barbacoa en mi casa con familiares y amigos. Algunos lo vieron en el interior. Me mantuve alejado y en ocasiones entraba y echaba un vistazo, pero no, definitivamente no lo hice.

Seaman: Lo vi en realidad, y lo encontré realmente extraño.

Smicer: Creo que Alemania se merecía ganarla por su consistencia y, por supuesto, su calidad. Eso lo sabemos con ellos. Por eso siempre ganan, incluso en el torneo de Inglaterra.

Freund: Desde nuestra perspectiva, quizás fue "equilibrar la justicia" para 1966.

Ziege: Supongo que a mucha gente en Inglaterra todavía le dolerá cuando piense en la Euro 96, pero al mismo tiempo, todos deberían recordar el gran torneo que fue, con una semifinal fantástica, con un final afortunado para nosotros. lo siento.

Smicer: Regresamos como ganadores en casa, un gran momento, un gran regreso a casa. Dimos todo, sin arrepentimientos. Fue especial para nosotros.

Bierhoff: Las escenas de júbilo, la fiesta que duró toda la noche en el hotel del equipo, eso es algo que nunca olvidaré. Incluso hoy en día, la gente que conozco me pregunta sobre la 'meta de oro'.

Stimac: Fue fantástico. Grandes estadios, aficionados de todas partes y ese sentimiento especial de participar en una competición tan multitudinaria. Nos ayudó a ir aún más lejos en Francia 98. Hacer que su nación se sintiera orgullosa y hacerles pasar momentos felices fue la razón por la que la Euro 96 fue muy importante para nosotros.

Cruyff: No fue un buen euro para nosotros.

De Boer: Hiddink aprendió de eso, para 1998

Howey: Pudo haber sido perfecto, pero fue un momento de unidad. Reunió a todos.

Seaman: Lo más importante fue que el público inglés volvió a amar al equipo.

Davies: Incluso con Gareth, una pesadilla para él resultó darle la columna vertebral que ha puesto en un muy buen propósito como entrenador de Inglaterra. Cuando ya ha pasado el peor momento que vas a tener en un campo de fútbol, te da una perspectiva.

Sheringham: La euforia alrededor de todo fue asombrosa. Tan emocionante. Fue algo de lo que fue genial ser parte.

Davies: Fue, sin duda alguna, el mejor torneo de fútbol en el que participé.

Anderton: Qué historia hubiera sido si la hubiéramos ganado. Hay arrepentimiento, por supuesto, pero siempre estoy feliz de hablar de eso, ya que me trae buenos recuerdos. Cuando miro hacia atrás a ese verano, siempre me hace sonreír. Nunca ha habido nada igual.

Información adicional de Melissa Reddy, Mark Critchley y Alex Pattle.

David Seaman estaba hablando en nombre de Harry's Heroes.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in